AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Радіо Культура слухати онлайн
Класична музика вночі на Радіо Культура
02:00:03
в ефірі
Класична музика вночі на Радіо Культура

Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.

00:00:02
Радіоконцерт
0
01:00:03
Модуль знань
1
01:33:28
Аудіокнижка
2
Онлайн
02:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
3
03:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
4
04:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
5
05:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
6
06:00:03
Музичні історії
7
06:30:05
Аудіокнижка
8
07:00:03
Радіоконцерт
9
08:00:03
Ранок на Радіо Культура
10
09:02:53
Ранок на Радіо Культура
11
10:00:03
Новини на Радіо Культура
12
10:05:12
Ранок культурної людини
13
11:00:03
Новини на Радіо Культура
14
11:05:10
Ранок культурної людини
15
12:00:03
Новини на Радіо Культура
16
12:05:12
Музичні історії
17
13:00:03
Новини на Радіо Культура
18
13:05:10
Час інтерв'ю
19
14:00:03
Новини на Радіо Культура
20
14:05:12
2000 секунд класики
21
14:45:20
Поезія
22
15:00:03
Новини на Радіо Культура
23
15:05:10
Модуль знань
24
15:45:20
Поезія
25
16:00:03
Новини на Радіо Культура
26
16:05:12
Це класика
27
17:00:03
Новини на Радіо Культура
28
17:05:10
Це класика
29
18:00:03
Новини на Радіо Культура
30
18:05:10
Вечір на Радіо Культура
31
19:00:03
Вечір на Радіо Культура
32
20:00:03
Музичні історії
33
20:30:01
Аудіокнижка
34
20:49:45
Вечірня колисанка
35
21:00:03
Радіотеатр
36
22:00:03
Це класика
37
22:50:09
Золотий фонд Українського радіо
38
23:00:03
Це класика
39
Новини на Радіо Культура

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.2

Прем’єра до дня народження Олексія Богдановича! Франц Кафка. “Перетворення”. Український переклад Івана Кошелівця. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Варнак" читає Петро Бойко. Український переклад Бориса Антоненка-Давидовича. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.4

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.3

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.2

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. "Шевченкіана" з фондів Українського радіо. Повість "Нещасний" читає Петро Бойко. Український переклад Івана Рябокляча. Ч.1

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. Радіодрама про українського поета, мислителя, живописця. Юрій Щербак. "Стіна". Радіомоновистава за п'єсою у виконанні артистки Галини Стефанової. Інсценівка Світлани Гудзь-Войтенко, Режисерка-постановниця та авторка музичного вирішення - Наталія Стрижевська. Звукорежисерка Катерина Шугаєва. Звучать пісні на слова Тараса Шевченка "По діброві вітер виє...", "Не щебече соловейко...", "Кругом неправда і неволя...". Запис з Фонду Українського радіо 2013 року

До 210-ої річниці від дня народження Тараса Шевченка. Радіодрами про українського поета, мислителя, живописця. Іван Кочерга. "Пророк". Радіовистава за драматичною поемою. Режисер-постановник - Сергій Данченко. Тарас Шевченко - Костянтин Степанков, Марія Кржисевич - Ада Роговцева, Катерина - Наталія Сумська, Одарка - Лариса Хоролець, Анюта - Вікторія Корсун, Пантелеймон Куліш - Степан Олексенко, Михайло Максимович - Віталій Розстальний, Якимаха - Богдан Ступка. Пан Енгельгардт - Олександр Биструшкін. Запис з Фонду Українського радіо 1988 року

Спецпроєкти