Підвищення доступності цифрових послуг у Дії для людей літнього віку, людей з інвалідністю, ВПО, ветеранів. Спікер — Володимир Брусіловський керівник "Проєкту підтримки Дія" Програми розвитку ООН в Україні, що реалізується за фінансування Швеції.
Як триває дерусифікація в Харкові. Майже пів тисячі звернень про порушення мовного законодавства на Харківщині отримав офіс Уповноваженого із захисту державної мови. За словами Тараса Креміня, Харків демонструє сьогодні високий злет української мови, яка захищається в усіх сферах суспільного життя. Як змінилося мовне середовище в місті та області – у матеріалі журналістів Українського Радіо Харкова.
Цього навчального року у школах румуномовних громад Буковини учням 5-6 класів викладають українською 20% предметів. Інші школярі продовжують навчатися румунською. Як відбувається перехід та що про це думають батьки і вчителі, – у матеріалі Аліни Хрищук.
Стан державної мови на півдні України суттєво покращився за останні роки. Жителі Одеси довели, що попри бажання Росії вважати місто надбанням імперії, воно було і лишається частиною України. Як змінилася мовна ситуація в Одесі після повномасштабного вторгнення? Розповідає журналістка одеської редакції Людмила Коллер
Цьогоріч Україна вперше відзначала День української писемності та мови 27 жовтня. І саме в цей день вся країна і за її межами писали Радіодиктант національної єдності-2023. Весь цей тиждень ми багато говорили про українську мову: про її значення, про те, як українці відмовляються від російської і переходять на рідну мову, як триває дерусифікація в регіонах. Про те, як триває процес дерусифікації та українізації в Запоріжжі, Ужгороді, Чернігові — у матеріалах наших колег із регіональних редакцій Українського Радіо.
Про межі дозволеного в умовах війни, етичні та політичні аспекти бучного весілля у Львові в одному зрозкішних готелів — директор видання "Львів. Медіа" Любомир Ференс та Марта Когут, авторка матеріалу про це весілля.
Доктор історичних наук Ігор Гирич — про утиски й розвиток української мови в 19 ст. в російській та Австро-Угорській імперіях, у складі яких тоді були українські землі та про українську мову під совєтською та німецькою окупацією у 20 ст.
До Дня української писемності та мови. Доктор історичних наук Ігор Гирич — про українську мову під совєтською та німецькою окупацією у 20 ст.
Договірні зобов'язання та їхнє належне виконання в умовах воєнного стану. Яка відповідальність за невиконання? Гостя — Анжела Айдинян, адвокатка.
Скринінг новонароджених. Як працює лабораторія та які обстеження проходять немовлята, яким діагностували рідкісні захворювання.
Про внутрішній туризм під час війни, доступні та зруйновані пам'ятки, можливості для туристів з того, що доступно, про перспективи після війни, про збереження й розвиток на рівні громад і держави — Роман Маленков, краєзнавець, голова громадської організації "Україна Інкогніта".
Про відновлення та відбудову зруйнованого житла в Україні. Гість — Дмитро Іванов, виконавчий директор добровольчого будівельного батальйону "Добробат".