"Маріуполь не постраждав від нацистів під час Другої світової так, як від рук росіян нині" — Трима

"Маріуполь не постраждав від нацистів під час Другої світової так, як від рук росіян нині" — Трима

Місто Маріуполь стало одним із символів варварських дій російських солдатів в Україні після початку повномасштабного вторгнення. Яким було місто до 24 лютого та як війна позначилася на місті? Про це та інше Українське радіо розпитало директорку Департаменту культурно-громадського розвитку Маріупольської міської ради Діану Триму.

0:00 0:00
10
1x

Яким був Маріуполь до широкомасштабного вторгнення?

Я би сказала, що Маріуполь був містом контрастів. З одного боку, це було промислове потужне місто, яким багато хто його пам’ятає з радянських часів. Але потім був 2014 рік, який став каталізатором для змін в місті. Маріуполь, який тоді відстоював свою українську позицію, не допустив "ДНР"-івських рухів в місті, і це далося нам складно. З того часу місто стрімко розвивалося. В нас було гасло: "Маріуполь — це відновлена вітрина Донбасу". І всі проєкти, які робилися: залучення коштів, інвестиції, розвиток власного бюджету, культурної та туристичної сфери — були спрямовані на те, аби змінити сприйняття міста як промислового. Й це успішно втілювалося. В нас було дуже багато проєктів, і ми працювали вдень і вночі. За показниками, зворотнім зв’язком від людей, кількістю відвідувачів заходів та тих, хто почав відпочивати на вулицях міста, було видно контраст з тим, що було.

Звісно, що територіально місто розташоване ближче до Росії, багато в кого там родини. І, можливо, з цього формувалась думка, що місто було проросійське. Але з мого досвіду, після 2014 року стало модно носити вишиванки, розмовляти українською мовою. Наш регіон більше російськомовний, і це (переходити на українську в спілкуванні — ред.) важче, ніж іншим регіонам України. Також з’явилося дуже багато української літератури: ми проводили і фестивалі книжок, і приїжджали українські видавництва, організовувалися дитячі свята. 

Звісно, були й старі радянські родини, які жили у своєму світі, але молодь залучалася зокрема до організації фестивалів. А це все вже було орієнтоване на українську культуру, традиції, позиції. Поряд з тим, ніхто примусово не примушував нікого розмовляти українською мовою, не нав’язував сильні національні позиції. Це був свідомий вибір і позиції сучасної української прогресивної молоді. 

Як для Маріуполя почалося широкомасштабне вторгнення?

До такої трагедії ми не готувалися. Ми й не могли собі уявити, що в ХХІ столітті в центрі Європи можлива така війна. Тим паче, що те, що було в Маріуполі, — це не війна, а неприкритий тероризм. 

Ми завжди бачили, що поруч країна-агресор, яка може по-різному себе поводити. Постійно була лінія зіткнення, з різними ситуаціями на кордоні. Проте були бомбосховища в закладах культури, проводилися інструктажі, як себе поводити, раптом що. Але такого ніхто собі не міг уявити.

Все відбулося просто за години: почалося 24-го вранці і все, 25-го лютого і пізніше виїхати в місто вже було страшно. В березні ми вже розуміли, що те, що було за день до того, то ще було нормально.

Проте з часом адаптуєшся до ситуації: сьогодні тобі ще страшно, бо ти бачиш у вікно вибухи і чуєш постріли, а через два дні, коли ти в цьому живеш, тобі вже не страшно, коли ти готуєш на вулиці і поруч щось вибухає. В такі моменти ти вже обираєш: лякатися тобі цього пострілу чи залишити вогонь та воду, яка гріється на багатті. Адже й розпалити багаття було нелегкою справою. 

Щодо закладів культури, то 24 березня директори створили спільний чат, поки ще був зв’язок між собою, кому що робити. Перше — аби всі були на роботі та робили підвали, бомбосховища. Адже не в кожному закладі укриття були передбачені проєктом. Але виграшний момент закладів культури — це місця, де завжди велике скупчення людей, тому є гардероби, наприклад. Й ми могли там облаштувати тимчасові прихистки на час обстрілів: стільці, вода. Й там дійсно було дуже багато людей, адже люди вірили, що ці заклади ніхто не буде чіпати. 

Ніхто не міг уявити собі того, що сталося з Маріупольським драмтеатром, який знищили 16 березня. Але 15 березня у такий самий спосіб було знищено школу мистецтв, яка знаходиться на цьому ж Театральному кільці. Мої колеги зателефонували і розповіли, що на школу мистецтв просто зверху впала бомба, розповідали, як з третього на перший поверх сипалися роялі. Тому коли сталася трагедія з театром, я вже знала, що це не випадковість, адже діти з родинами так само перебували й в школі мистецтв, просто кількість була різна. Але в школі мистецтв не було такого, як в драматичному театрі, тому що на момент авіанальоту вони всі перебували в підвалі. Будівля була порушена, когось поранило, придавило, але не було такого, як в драмтеатрі. 

Так само ми дуже турбувалися за філармонію, бо це теж було в центрі міста, і там перебувала значно більша кількість людей, аніж це було б безпечно. Інші заклади культури, наприклад, міський палац культури "Лівобережний", який ми щойно відбудували, знищений. Так само плавбасейн "Нептун", який ми ще навіть не встигли здати в експлуатацію. Всі нові об’єкти, які були збудовані, були знищені у варварський спосіб, не внаслідок вуличних боїв. Це тактика несприйняття чогось культурного, антикультурні погляди. Нацисти так не знущалися з міст, як це було зроблено зараз. Під час Другої світової війни Маріуполь так не постраждав, як зараз. 

Чи була можливість вивезти з Маріуполя культурні надбання?

24-го такої можливості вже не було. Ніхто не очікував такого, а для того, щоб перевозити, наприклад, музейні експонати, потрібні відповідні накази міністерства, розпорядчі документи. Таких документів не було і відповідальність за перевезення цих цінностей на себе без документів ніхто не брав. 

В нас була не дуже приємна ситуація в 2014 році, коли з Художнього музею були вивезені картини в Крим, де була виставка. Вони не повернулися до травня, і потім була ситуація з директором, яка начебто мала передбачити цей воєнний конфлікт і повернути картини, але не зробила цього. Була судова справа, яка закінчилася не на користь директора. Згадуючи цей приклад, ніхто не наважився взяти на себе відповідальність без документів вивезти експонати.

Фото: Укрінформ

Останні новини
Баланс між атомною, тепловою, гідроенергією й іншими формами генерації – експерти про енегетику майбутнього
Баланс між атомною, тепловою, гідроенергією й іншими формами генерації – експерти про енегетику майбутнього
"Сподіваюся, що переговори почнуться в червні" ―  посол ЄС в Україні  про вступ України в ЄС
"Сподіваюся, що переговори почнуться в червні" ― посол ЄС в Україні про вступ України в ЄС
Гривневі депозити користуються попитом – економіст Самойлюк
Гривневі депозити користуються попитом – економіст Самойлюк
Мить перед розлукою: Kalush, Balsam та Adam спільно видали сингл "Останній раз"
Мить перед розлукою: Kalush, Balsam та Adam спільно видали сингл "Останній раз"
"Цілком ймовірно, що він може залишитися міністром" ― Загородній про Сольського, якого взяли під варту
"Цілком ймовірно, що він може залишитися міністром" ― Загородній про Сольського, якого взяли під варту
Новини по темі
"Сподіваюся, що переговори почнуться в червні" ― посол ЄС в Україні про вступ України в ЄС
"Цілком ймовірно, що він може залишитися міністром" ― Загородній про Сольського, якого взяли під варту
Домовленості дотримуються, але працює і український ОПК – Селезньов про удари по російській території
Україна ще може ефективно боротися без воєнної цензури – Потураєв
"На 2024 рік у нас буде озброєння, щоб вистояти на полі бою" ― Войтко про допомогу США