"Ставлять питання щодо "Останнього москаля" – інтерв’ю з Назаром Задніпровським

"Ставлять питання щодо "Останнього москаля" – інтерв’ю з Назаром Задніпровським

Як працював Театр Франка на початку розв'язаної Росією повномасштабної війни? Чи доречно в такий час створювати комедійні номери та жартувати? Чи не шкодує він про свою гру в комедійному телесеріалі "Останній москаль" та фільмі "Скажене весілля"? Чому російською та суржиком можна лише дублювати поганих персонажів? Свою думку про це висловив в інтерв'ю Радіо Культура народний артист України, актор Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка Назар Задніпровський.

0:00 0:00
10
1x

Лютий–2022: театральний локдаун

Назар Задніпровський пригадує, що на початку повномасштабного вторгнення був театральний "локдаун": "На 24–те лютого було заплановане все: репетиції, на квітень – прем’єра "Никодима Дизми".  На той час все тягнулося: 90 тисяч "заліза" (російських військових-агресорів та озброєння – ред.) стоїть, Америка нас попереджає. Проте 24–го дружина подзвонила: "все, війна". Задача одна: щоб вона з дітьми поїхали спочатку на західну Україну, а потім – за кордон. А я – тут, бо мама хвора, я залишився біля неї і сподівався, що будуть репетиції. Проте все зупинилося. Репетицій не було, транспорт зупинився, ми пішки ходили цілими районами. Першу половину березня тим, хто залишався в Києві, було важкувато й про театр, звісно, мови не було. А потім, коли стало відомо, що з травня ми поновлюємо репетиції, це вже було щастя. Ми всі також очікували липня, на який була призначена прем’єра". Актор додав, що повернутися до повноцінної роботи та звичного темпу колективу театру Франка допомогли Збройні Сили України та інші силовики: "З кожним звільненим містом, селом, областю і в державі, і в людей поверталася "тепла" енергія, життя, віра в себе й те, що в нас все вийде і найголовніше – що ми виживемо, що держава виживе". 

Чи доречно жартувати під час війни?

"З цього приводу ставлять питання і щодо "Останнього москаля" – "як ви могли?", й відносно "Скаженого весілля" ("Останній москаль" – український комедійний телесеріал, прем'єра відбулась на телеканалі "1+1" у квітні 2015 року. "Скажене весілля" — український комедійний фільм 2018 року, його фабулу запозичили з французької стрічки 2014 року "За що нам це? – ред.) Я кажу: дорогі глядачі, питання до авторів. Я – актор, мене найняли, а є автор, який це написав, і продюсер, який це затвердив. Я там жодного слова не дописував: моє діло – прийти та зіграти свою роль", – зазначив Задніпровський. Він додав, що стикнувся з критикою щодо недоречного гумору, зігравши номер "Щось бахнуло" в "Дизель шоу". "Я читав коментарі до цього номеру в ютубі й більшості він сподобався. Я зіграв роль, як киянин, в якого прильоти поруч були, ракету над головою збивали. Так, у мій дім, слава Богу, ракета не влучила, я не можу коментувати слова тих, хто дійсно втратив домівки, і кого це зачепило. Вибачте, будь ласка, якщо когось це зачепило, проте всі питання – до авторів".

"Я хочу великої перемоги"

"Зараз моя головна амбіція – щоб ми не просто припинили війну, не просто, щоб був мир. Я хочу перемоги: такої перемоги, щоб вони (агресори – ред.) кров’ю своєю вмилися, своїм садизмом, жорстокістю. І що між нами був колючий дріт, бетонна стіна, величезний рів. Адже чудово розумію, що вони ніколи не заспокояться. Впевнений, що в російських агресорів зараз заберуть ядерну зброю, бо Америка не може цього дозволити. Але вони й без ядерної зброї і танків, зі списами, зі стрілами будуть сюди лізти. Це таргани, які все одно лізтимуть. Але потім від них буде простіше відбиватися. Ми будемо готові", – запевнив Назар Задніпровський. Актор визнав, що в 2022 році влада припустилася багатьох помилок і зрозуміло, що війна буде складною та довгою: "Моєму синові зараз 15 років і я прошу Бога, аби коли йому буде 18 років, він взяв до рук автомата і просто служив в армії, охороняв країну, а не йшов на війну. Я дуже хочу, щоб хлопці, які зараз на фронті, вижили, перемогли і зупинили цю пітьму. Хай буде велика перемога, а далі ми вже будемо говорити про плани".

Назар Задніпровський з сім'єю. Фото: ФБ-сторінка актора

"Поганих або дурнуватих героїв можна озвучувати суржиком чи російською"

"Я обожнюю озвучувати мультфільми, займатися дубляжем. На жаль, це не настільки прибуткове діло, як зйомки і я хочу, щоб актори дубляжу отримували в нас, як в Америці, в Голівуді. Якщо в студії є гроші на Алека Болдуїна, то значить бюджет великий. І я бажаю, аби й у наших студій були величезні кошти на хороші дубляжі, щоб ми створювали також своє", – розповів актор. Також він зазначив, що мріє, аби діти, дивлячись іноземні мультфільми, чули чисту українську мову: "Не російську, не суржик, а чисту українську мову. Якщо треба показати поганого чи дурнуватого героя, то можна поговорити й суржиком або російською. А основні герої, основна думка і любов до української мови виникала в діточок в результаті перегляду мультиків, озвученими найкращими акторами дубляжу".

Фото: ФБ-сторінка Назара Задніпровського