Олена Гусейнова
Олена Гусейнова

Закінчила Криворізький педагогічний інститут за спеціальністю "Англійська та німецька мови", магістр філології в Національному університеті "Києво-Могилянська Академія". В 2002-2003 рр. вчилася на сертифікатній програмі НаУКМА "Літературний переклад". У 2013 році здобула магістра з права в Київському національному економічному університеті імені Вадима Гетьмана. У 2014 році вчилася на сертифікатній програмі "Управління проєктами" в Києво-Могилянській бізнес-школі.

З 2001 по 2011 рр. займалася академічним літературознавством, досліджувала українську модерну прозу першої половини XX століття та питання урбанізму в художньому письмі, авторка понад 20 наукових публікацій, 5 з них — в іноземних журналах.

Займалась культурним менеджментом, працювала в Центрі сучасного мистецтва, в Музеї-квартирі Павла Тичини, очолювала відділ культурних проєктів та комунікацій мережі Книгарень "Є".

З 2016 року працює на Радіо Культура. Нині — головна редакторка головної редакції літературних передач і радіотеатру ТО Радіо Культура. В різні роки вела авторські та лінійні програми.

Продюсує радіодокументальні проєкти, серед них серіал про Лесю Українку, серіал про Григорія Сковороду, проєкт авторської радіоесеїстики "Повітряна стихія" та інші.

З 26 лютого 2022 року працює в цілодобовому радіомарафоні Українського радіо як ведуча.

У 2005 році отримала другу премію видавництва "Смолоскип" в номінації поезія, авторка двох поетичних книжок "Відкритий райдер" та "Супергерої". Поезія перекладалася польською, чеською, словацькою, литовською, англійською та фінською мовами.

Пояснюючи, чому обрала для себе роботу на радіо, Олена розповідає: "Демокріт вважав, що ефір — це легка субстанція, що утворює всесвіт. І я певна, що саме це відбувається, коли люди "роблять" радіо і коли люди радіо слухають. Радіо для мене з першого робочого дня залишається джерелом неймовірних творчих можливостей. Це можливість вигадувати й створювати такі медіапродукти, які мають потужний вплив на спільноти. І це медіапродукти м'якої сили. Я щодня відчуваю, що ми всією командою працюємо над розвитком доброго смаку і здорового глузду українських спільнот".

Поза роботою цікавиться джазовою музикою 1940-50-х, семіотикою права та подорожами.

Передачі з архіву Українського радіо

01.11.2020 14:10:00 Книжковий топ-7

Сім американських міфів, в які ми віримо. Говорить: Мирослава Гонгадзе

Piekło kobiet: наймасштабніші вуличні протести в Польщі з 2016. У Празі згоріла дерев’яна українська церква Архистратига Михаїла. Говорять: Марта Коваль, Радко Мокрик

21.10.2020 12:10:00 Пряма мова

Поезія Олени Теліги і музика. Говорять: Тетяна Шамшетдінова, Ілларія

18.10.2020 14:10:01 Книжковий топ-7

"І зубами тягла і на самоварі гріла": ігристе в українській літературі без Проні Прокопівни

 Київський тиждень критики. Заява Freedom House про відсутність в Україні "повністю вільного інету"  Говорить: Дарія Бадьор, Віталій Мороз

11.10.2020 14:10:00 Книжковий топ-7

Сім "музичних" книжок від Юрія Андруховича

Нобель з літератури: чому американська поезія? Як бути ок? Чи був Кензо в Києві? Говорять: Юлія Юрчук, Даша Озерна, Тетяна Чеброва

04.10.2020 14:10:02 Книжковий топ-7

Читати щоби пам'ятати: Бабин Яр. Говоритьфілософ і громадський діяч Костянтин Сігов

02.10.2020 00:00:02 Пряма мова

"Куди і звідки": нова книжка Аґрафки. "Майбутнє якого ми не знаємо": українські есеїсти в німецьких перекладах. Говорять: Романа Романишин, Андрій Лесів, Ганна Гнедкова, Вахтанг Кебуладзе

30.09.2020 12:10:00 Пряма мова

"Куди і звідки": нова книжка Аґрафки. "Майбутнє якого ми не знаємо": українські есеїсти в німецьких перекладах. Говорять: Романа Романишин, Андрій Лесів, Ганна Гнедкова, Вахтанг Кебуладзе