Мобільний додаток

Я не розрізняю своїх читачів на Сході та на Заході — письменниця Ірен Роздобудько

15.11.2018 р., 09:47

Про те, чи зможуть письменники, які вирушають у тури на Донеччину, Луганщину, беруть участь в численних книжкових ярмарках, толоках та презентаціях, розвіяти міф, що на сході України немає попиту на українську книжку, в програмі "Літературні  мандри світом" в ефірі радіо "Культура" говорили з відомою письменницею Ірен Роздобудько.

Як літературні десанти письменників на Схід можуть змінити стереотип щодо того, що на Сході не хочуть читати українською? Що ви побачили під час мандрівок?

— Особисто я не розділяю своїх читачів на Сході та на Заході, для мене вони однакові. Ще до подій на Сході я їздила в Донецьк, Маріуполь, Горлівку та бачила таких самих читачів, які люблять мої книжки. Мандрівок за останній час було досить багато, особливо мене порадувало те, що у Слов'янську відкрили книгарню "Є". Саме там, кілька днів тому, в мене була зістріч з повним залом читачів. На Сході активісти роблять такі заходи й вони там дуже потрібні. 

Чи може книжка впливати на вибір людини? Чи може культурний десант та спілкування вплинути на свідомість тих, хто вагається?

— Я сподіваюсь, що так, адже із зернятка проростає колосок. Там є багато людей, які читають книжки, тому, можливо, в них зовсім інший погляд на багато подій. На зустрічах я намагаюсь фактами говорити про хвилюючі та важливі речі й чудово, коли бачиш результат і те, що місія є корисною. Ще мені здається, проблема є не тільки у людей на Сході, а взагалі по всій країні, бо ще залишилося багато тих, в кому "сидить совок". Ми намагаємо змінити це, говорячи з новим поколінням.

Ваша остання книжка "Прилетіла ластівочка" присвячена долі композитора Миколи Леонтовича. Розкажіть про неї.

— Для мене вона досить сучасна, адже я писала про людей, які як і ми зараз просто хотіли щастя, кохати, бути собою, орієнтуватися у подіях. Ми маємо розуміти помилки минулого та виправляти їх. Ця книжка дуже різна. На початку 20 століття, влада в Києві змінювала 19 разів, люди не розуміли за ким їм йти. Тоді Петлюра мав два завдання: потужна армія та культура. Саме з культурою ми виграли. Тоді, коли він відправив хор імені Кошиця з культурною місією у світ, наш "Щедрик" його завоював. Ця книжка для мене є маленькою справедливістю, адже розказує, що до 1936 року, коли в Америці 1500 виконавців виконали "Carol of the Bells", ще у 1916 році цю мелодію написав Леонтович. Це моя маленька справедливість щодо нашої мелодії.

Нагадаємо, що Ірен Роздобудько щойно повернулася з чергової поїздки на Донеччину.

Ведуча: Леся Воронина

Фото взяте з ФБ Ірен Роздобудько.

Прослухати детальніше можете за посиланням

Я не розрізняю своїх читачів на Сході та на Заході — письменниця Ірен Роздобудько

Новини по темі