Коли почалось повномасштабне вторгнення, ми не полишили нашу діяльність.
Розкажи, будь ласка, про мініальбом "Осьо / This!".
Він має таку назву, бо всі питали: "Де вже ваш альбом?" А ми відповідали: "Осьо!". Туди увійшли композиції, які ми написали та записали протягом повномасштабної війни. Звісно, що пісні тематично перегукуються з подіями сьогодення.
Folkulaka – молодий гурт. Ви почали свою творчість саме під час повномасштабного вторгнення?
Ми почали трошки раніше, під час пандемії. Власне, через неї й утворили гурт, бо правила карантину не дозволяли десь збиратися. Але ми могли собі дозволити десь втрьох поїхати на машині й влаштувати репетицію. Тому Folkulaka – гурт пандемійного формату. Ми його робили, чесно кажучи, як прикол, але потім все закрутилося. Коли почалось повномасштабне вторгнення, ми не полишили нашу діяльність. Один мій друг дуже класно сказав: "Щоб допомогти, роби те, що ти вмієш найкраще". Оскільки найкраще ми вміємо співати, то почали активно виступати й збирати гроші на ЗСУ.
Восени ми міцненько візьмемось за запис нового матеріалу і чимось порадуємо.
Хто за що відповідає у вашому гурті?
Ми всі безвідповідальні! Якщо говорити про написання текстів чи створення музики, то це ми робимо разом. У більшості композицій музика народна. Щодо слів, то, наприклад, в новому альбомі є авторські пісні, які ми самі написали, але здебільшого беремо народні хіти й трошки додаємо у них вовкулак, упирів і все таке інше.
Що ви додали, наприклад, в пісню "Смерека"?
Це теж українська народна обрядова пісня. Там є такі слова "А в нас смерека до місяця, там наші хлопці повісяться. Будем, дівчата, дивитися, як вони будуть казитися". Ми подумали, що своїх хлопців вішати – це взагалі не діло. Коли ми цю пісню співаємо наживо, то конкретно вказуємо, кого хотіли б бачити на смереці в контексті повномасштабної війни. Але оскільки музичні стрімінги можуть забанити за мову ворожнечі, ми вживаємо евфемізм і співаємо про деяких воріженьків, але всі ми знаємо, про кого йдеться.
Де і коли можна наживо послухати новий мініальбом?
Наприклад, наприкінці липня на фестивалі Faine Misto у Львові.
Над чим працюєте зараз у Folkulaka?
У нас вже є пул нових пісень і ми потихеньку їх записуємо. Коли буде новий реліз, наразі важко сказати, бо літо – це період роз'їздів, живих виступів. А от коли стане менш спекотно, коли буде не так багато поїздок, почнемо записувати сингли, альбоми. Тому, думаю, восени ми міцненько візьмемось за запис нового матеріалу і чимось порадуємо.
Редакторка текстової версії — Анастасія Герасимова.
Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.