2017-ий - рік української музики на радіо (аудіо)

2017-ий - рік української музики на радіо (аудіо)

Завдяки дії "мовних квот" кожна третя пісня в радіоефірі звучала українською. Такі дані моніторингу, який провела у листопаді Нацрада з питань телебачення і радіомовлення. Запит з боку радіостанцій пожвавив вітчизняну музичну індустрію. Краще пішли справи і в українському кінематографі. Зокрема, у 2017 році Держкіно профінансувало створення 106 фільмів. Близько двох десятків вітчизняних стрічок глядачі побачили у кінотеатрах. Та це не єдині підсумки року.

Що ще важливого сталося в українському культурному просторі?

Огляд Віри Бойчук:

"Своє друге "Євробачення" Україна відпрацювала на "бездоганно", - сказав керівник міжнародного пісенного конкурсу Йон Ола Санд.

Водночас, ця "бездоганність" коштувала 603 мільйони гривень – саме стільки, за словами продюсера Євробачення-2017 Павла Грицака, Україна витратила на організацію пісенного конкурсу. На квитках вдалося заробити понад 72 мільйони гривень. Утім, з досвіду кількох попередніх Євробачень, тільки Швеція з мінімальним бюджетом конкурсу – і та заледве вийшла в нуль. Частіше ж "ефект Євробачення" помітний пізніше – це притік туристів у наступні роки та іміджеві бонуси для країни. Бо, як видно з вражень іноземних фанів, і український борщ їм смакував, і жарти наших ведучих були смішними, і ходити вулицями Києва їм було не страшно – щоб там напередодні не писали про ризики для туристів кремлівські боти. А так би мовити, ягідкою на торті у загальному враженні Євробачення став виступ української гості концерту співачки ОНУКА. Після цього її технофолк підірвав музичні чарти Великобританії, Франції та Німеччини.

Відбулося Євробачення і без російської конкурсантки Юлії Самойлової, яка до того відвідала анексований Крим – що є прямим порушенням українського закону. Припинили масове паломництво в Україну і багато інших російських гастролерів – хтось додався до "чорних списків" СБУ, а когось відлякали нові правила гастрольної діяльності, які восени ухвалив парламент.  Так чи інакше, афіші вітчизняних концерт-холів значно українізувались. Як і ефір вітчизняних радіостанцій. Квота на українськомовні пісні, запроваджена рік тому, зросла з 25 до 30 відсотків. І як показав моніторинг, проведений Нацрадою з питань телебачення і радіомовлення, мовники виконували і навіть перевиконували закон. Бо вже в листопаді кожна третя пісня в ефірі звучала українською, - розповів голова Нацради Юрій Артеменко.

Не квоти, але податкові і митні пільги отримав український кінематограф у 17 році. Які, між іншим, заслужив. Із кінця літа вітчизняні фільми виходили в прокат заледве не кожен вікенд. Фільми "Дзідзьо-Контрабас", "Сторожова застава" і, нарешті, "Кіборги" били рекорди за сумами касових зборів у перші вихідні прокату. Загалом, Держкіно нарахувало майже два десятки повнометражних стрічок, які впродовж року вийшли на екрани кінотеатрів. А ось, відвідувачі одного зі столичних кінотеатрів, з якими я поспілкувалася, змогли згадати не більше однієї-двох назв. Щоправда, опитування моє не є репрезентативним, зрештою, на ранковому сеансі було не так і багато глядачів.

До речі, законодавчі новації мають полегшити дорогу українському кіно не тільки у виробництво, а й на телебачення. Із жовтня 17 року запрацювали мовні квоти для телеканалів, які зобов’язують їх три чверті контенту виробляти державною мовою. Ідеться не тільки про фільми чи серіали, які дублювалися і раніше, а й про власний продукт телеканалів. Утім, глянувши на сітку мовлення новорічної ночі – цього не скажеш. Новорічні шоу, які прийшли на зміну пострадянським блакитним вогникам, переважно російськомовні. Як пояснив співкоординатор руху "Простір Свободи" Тарас Шамайда, закон і справді дозволяє телевізійникам у певний час і під певним приводом ухилятись від квот.

Ще більше впродовж року говорили про місце державної мови в освітньому процесі. Сьома стаття закону про освіту, що його ухвалив парламент, зобов’язує випускників загальноосвітніх шкіл знати державну мову на достатньому рівні. Навіть якщо це школа чи клас для дітей нацменшин. У грудні свої висновки щодо неї надала Венеційська комісія. Вона порадила збалансувати положення 7 статті, зокрема, уточнити, скільки саме предметів школярі можуть вивчати офіційними мовами ЄС. Про зміни, які стосуються мов нацменшин, у висновках ВК не йдеться, - пояснила в коментарі Ю.А.: Першому керівник департаменту стратегічного планування і євроінтеграції Міносвіти Анна Новосад.

А ще – 17-тий рік став роком "великого переселення народу" з російських поштових сервісів і соцмереж "Вконтактє" та "Однокласніков". Цю заборону керівництво держави пояснило захистом інформаційного простору і, власне, даних українських користувачів. Звісно, за півроку найзатятіші завсідники Вконтактє відпрацювали різні способи, як оминути блокування. За словами експерта Володимира Полевого, заборона російських соцмереж іще не означає, що кількість проросійського продукту в українському інформаційному просторі зменшилась. Натомість, на думку медіаексперта Отара Довженка, яку він висловив в інтерв’ю порталу "Твоє місто", для нас це все-таки шанс вирватись з із мережевого "русского міра".

Для програми Україна. Сьогодення – Віра Бойчук, Українське радіо.

Прослухати

 

Будь у курсі - слухай новини! Щогодини на Українському радіо!