У Міжнародний день рідної мови на Радіо Культура говорили про мовне розмаїття України

У Міжнародний день рідної мови на Радіо Культура говорили про мовне розмаїття України

У світі сьогодні, 21 лютого, відзначають Міжнародний день рідної мови. В ефірі UA:Радіо Культура в програмі "Культура.Live" говорили про мовне розмаїття України, стан різних мов її національних меншин: вірменську, татарську, гагаузьку, польську та інші мови. Гостею студії була голова громадської організації "Вірменське товариство культурних зв'язків АОКС-Україна" Олена Оганесян.

Ведучі:

Денис Денисенко, Катерина Толокольнікова

Міжнародний день рідної мови проголошений генеральною конференцією ЮНЕСКО у 1999 році. Дата обрана на знак події, яка сталася у Дацці, нині столиця Бангладеш, 21 лютого 1952 року, коли від куль поліцейських загинули студенти, які  вийшли на демонстрацію на захист своєї рідної мови, яку вимагали визнати однією з державних мов країни. 

Мови є найсильнішим інструментом  збереження і розвитку духовної спадщини. За оцінками ЮНЕСКО, половина з приблизно 6 тисяч мов світу можуть найближчим часом бути забутими. 

В Україні живе понад 130 національних меншин, носіїв 79 мов. 

Олена Оганесян розповіла, скільки наразі в Україні живе вірмен і скільки з них спілкується вірменською мовою.

"В Україні зараз є офіційні цифри і є те, що знає наша організація. Офіційна цифра це 110 тисяч  вірмен є в Україні за останнім переписом населення, а ми рахуємо, що їх біля півмільйона осіб. Головне не тільки кількість, а й об'єднаність цієї кількості людей. Дуже важко відслідкувати, коли вірменський народ вперше оселився в Україні",  сказала Оганесян. 

За словами Олени Оганесян, якщо казати про Крим, то вірмени оселилися там до нашої ери, а якщо казати про західну Україну, то це 9-12 століття.

"Коли прибувають вірмени з різних країн світу, ми возимо їх Україною і починаємо із Софії Київської, бо вірменські графіті на стінах Софії Київської - це як паспорт, що ми тут вдома. Потім веземо на західну Україну і там є 63 вірменські церкви", говорила Оганесян.

На телефонному зв'язку зі студією була очільниця громадської організації "Кримська родина" Аніфе Куртсеітова, яка поділилася, в якому стані перебуває кримськотатарська мова.

"Вже 5 років пройшло з моменту окупації Криму і саме кримські переселенці, які з'явилися на материковій частині України, були вимушені покинути Крим в умовах, коли в Києві немає місць, де діти могли б вивчати рідну мову. Через це, ми, батьки цих дітей, мусили створити цю громадську організацію, яка створює умови для такого дитячого кримськотатарського культурно-освітнього центру. Ми вже маємо 100 дітей, які вивчають мову та свою культуру. Але, на жаль, у кримських татар мова досі у важкому стані", — зауважила Куртсеітова.

В ефірі UA:Радіо Культура, телефоном говорила член польського культурно-освітнього товариства "Родина", що у місті Бровари, Софія Поплавська.

"Дуже важливо знати польську мову, щоб вступати до польського університету, але разом з тим, особисто у мене є польське походження і тому я хочу вчити культуру, мову та традиції Польщі. Мені цікаво дізнаватися про своїх предків, маючи польське коріння"—  розповіла Поплавська. 

Олена Оганесян говорила про те, наскільки поширеною є вірменська мова.

"На жаль, вірменська мова не введена в хартію, в ті 14 мов, які є корінними мовами України. Якщо взяти старі міста України, скажімо, Івано-Франківськ, то в ньому 1/4 вірменська, у Львові теж 1/4 вірменська, У Кам'янці-Подільському 1/3 міста була вірменська", сказала Оганесян.

За словами Олени Оганесян, найчисленніша вірменська громада є в таких містах України, як: Київ, Львів, Харків, Полтава, Чернівці та Івано-Франківськ і додала, що в Україні є 27 осередків вірменської громади.

На телефонному зв'язку зі студією був редактор відділу політики газети "День" Іван Капсамун, який говорив про гагаузьку мову.

"В умовах глобалізації, процес поступового втрачання мови існує, але сказати, що швидкими темпами втрачається гагаузька мова не можна. В Україні гагаузи проживають на півдні Одеської області. Якщо брати суто гагаузькі села, то це 4 села, є ще кілька, які змішані з болгарами. В родинах ще говорять гагаузькою мовою, але навчання проходить російською мовою"зазначив Капсамун.

Прослухати детальніше можете за посиланням

Фото — MoeMisto.ua