І ще раз про календарі, свята і традиції: нагадуємо оновлені дати святкування і дізнаємося чи варто залишатися прихильником “старого стилю”. Гостя — кандидатка філософських наук, старша наукова співробітниця відділу релігієзнавства Інституту філософії імені Г.С.Сковороди НАН України Ольга Недавня
Юрій Винничук. Історія одного поросятка. Читає Василь Чорношкур
Елла Калман. "Білоччин дуб". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Українська народна казка "Насмішливе слово". За книжкою "100 казок". Читає Євген Нищук. Українська народна казка "Дванадцять синів і одна дочка". Читає Василь Чорношкур
Роман Росіцький. "Вуж Повзун та кабан Дик". За книжкою "Киця-мандрівниця зі старого двору". Читає Василь Чорношкур
Віталій Кириченко. “Осиний мед”. “Чужий песик”. За книжкою "Багато веселих історій". Читає Василь Чорношкур.
"Рибка Жоро-мандрівник". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Василь Чорношкур
Олександра Моніч. "Про хлопчика, який боявся темряви". За книжкою “Читаємо перед сном”. Читає Василь Чорношкур.
"Рибки захворіли!" За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читає Василь Чорношкур
Юліта Ран. "Казка про собаку-мандрівника". За книжкою "Мандрівні казки". Читає Іван Шаран
Коріна Машон. "Про маленьку фею". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Коріна Машон. "Як фея Цибулька свого цуцика згубила". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Лоранса Моке. "Як лісовичок у ліщиновій шкаралупці спав". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур.
Коріна Машон. "Як черепаха знайшла собі друзів". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Юліта Ран. "Летючий килим". За книжкою "Чарівні речі". Читають Іван Шаран і Наталя Коломієць.
Юліта Ран. "Клубок, з якого світ плетуть". "Чарівні вогники". За книжкою "Чарівні речі". Читає Іван Шаран. Юліта Ран. "Як селянин ходив ягня продавати". За книжкою "Мандрівні казки". Читає Іван Шаран
Казка кримських татар “Син чабана”. За книжкою "Казки кримських татар". Переклали її Саніє Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Василь Чорношкур