Чотири години світової музичної класики, ексклюзивно дібраної з проєкту "Notturno" Європейської мовної спілки.
Українські меломани будуть в тренді слухання класики на радіо в нічний час, адже проєкт "Notturno" транслює ціла низка країн: Велика Британія, Греція, Хорватія, Болгарія, Польща, Румунія, Словенія, Словакія, Швеція і Туреччина.
Записи з фонду Українського радіо — Варіації "Цвіте терен" Сергія Круценка, Концерт №3 для фортепіано з оркестром Людвіга ван Бетховена, "Академічна увертюра" Йоганнеса Брамса, Хореографічна поема "Вальс" Моріса Равеля і вальс "Весняні голоси" Йоганна Штрауса
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.15
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.14
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.13
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.12
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.11
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.10
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.9
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.8
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.7
Вітольд Пілецький. "Рапорт Вітольда". Документальна оповідь. Український переклад Наталії Сидяченко. Читає народний артист України Олексій Богданович. Ч.6